Hai-Long Trieu

Orcid: 0000-0002-2472-6370

According to our database1, Hai-Long Trieu authored at least 18 papers between 2013 and 2023.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.



In proceedings 
PhD thesis 


On csauthors.net:


VBD-MT Chinese-Vietnamese Translation Systems for VLSP 2022.
CoRR, 2023

VBD_NLP at SemEval-2023 Task 2: Named Entity Recognition Systems Enhanced by BabelNet and Wikipedia.
Proceedings of the The 17th International Workshop on Semantic Evaluation, 2023

VBD-NLP at BioLaySumm Task 1: Explicit and Implicit Key Information Selection for Lay Summarization on Biomedical Long Documents.
Proceedings of the 22nd Workshop on Biomedical Natural Language Processing and BioNLP Shared Tasks, 2023

BioVAE: a pre-trained latent variable language model for biomedical text mining.
Bioinform., 2022

Named Entity Recognition for Cancer Immunology Research Using Distant Supervision.
Proceedings of the 21st Workshop on Biomedical Language Processing, 2022

DeepEventMine: end-to-end neural nested event extraction from biomedical texts.
Bioinform., 2020

Leveraging Additional Resources for Improving Statistical Machine Translation on Asian Low-Resource Languages.
ACM Trans. Asian Low Resour. Lang. Inf. Process., 2019

Coreference Resolution in Full Text Articles with BERT and Syntax-based Mention Filtering.
Proceedings of The 5th Workshop on BioNLP Open Shared Tasks, 2019

Investigating Domain-Specific Information for Neural Coreference Resolution on Biomedical Texts.
Proceedings of the BioNLP 2018 workshop, Melbourne, Australia, July 19, 2018, 2018

The JAIST Machine Translation Systems for WMT 17.
Proceedings of the Second Conference on Machine Translation, 2017

Enhancing Pivot Translation Using Grammatical and Morphological Information.
Proceedings of the Computational Linguistics, 2017

Investigating Phrase-Based and Neural-Based Machine Translation on Low-Resource Settings.
Proceedings of the 31st Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2017

A Multilingual Parallel Corpus for Improving Machine Translation on Southeast Asian Languages.
Proceedings of Machine Translation Summit XVI, Volume 1: Research Track, 2017

Towards Developing Dialogue Systems with Entertaining Conversations.
Proceedings of the 9th International Conference on Agents and Artificial Intelligence, 2017

Dealing with Out-Of-Vocabulary Problem in Sentence Alignment Using Word Similarity.
Proceedings of the 30th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2016

Applying Semantic Similarity to Phrase Pivot Translation.
Proceedings of the 28th IEEE International Conference on Tools with Artificial Intelligence, 2016

The JAIST-UET-MITI machine translation systems for IWSLT 2015.
Proceedings of the 12th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign@IWSLT 2015, 2015

Improving Moore's Sentence Alignment Method Using Bilingual Word Clustering.
Proceedings of the Knowledge and Systems Engineering, 2013