Sylwia Ozdowska

According to our database1, Sylwia Ozdowska authored at least 14 papers between 2005 and 2019.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2019
Linked Open Data Validity - A Technical Report from ISWS 2018.
CoRR, 2019

2010
Inferring Syntactic Rules for Word Alignment through Inductive Logic Programming.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

2009
Données bilingues pour la TAS français-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualité de la traduction.
Proceedings of the Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Prise de position, 2009

Tracking Relevant Alignment Characteristics for Machine Translation.
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Posters, 2009

Optimal Bilingual Data for French-English PB-SMT.
Proceedings of the 13th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2009

2008
MaTrEx: The DCU MT System for WMT 2008.
Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, 2008

Comparing Constituency and Dependency Representations for SMT Phrase-Extraction.
Proceedings of the Actes de la 15ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts, 2008

Improving Word Alignment Using Syntactic Dependencies.
Proceedings of the Second Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, 2008

Cross-Corpus Evaluation of Word Alignment.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2007
Trois expériences d'évaluation dans le cadre du développement d'un système d'alignement sous-phrastique.
Trait. Autom. des Langues, 2007

2006
Inférence de règles de propagation syntaxique pour l'alignement de mots.
Trait. Autom. des Langues, 2006

2005
Alignement de mots par apprentissage de règles de propagation syntaxique en corpus de taille restreinte.
Proceedings of the Actes de la 12ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, 2005

Extraction bilingue de termes médicaux dans un corpus parallèle anglais/français.
Proceedings of the Extraction et gestion des connaissances (EGC'2005), 2005

Using Bilingual Dependencies to Align Words in English/French Parallel Corpora.
Proceedings of the ACL 2005, 2005


  Loading...