Katharina Probst

According to our database1, Katharina Probst authored at least 18 papers between 2002 and 2009.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2009
Graph Structure Learning for Task Ordering.
Proceedings of the ICEIS 2009, 2009

2008
Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

Maximizing Privacy under Data Distortion Constraints in Noise Perturbation Methods.
Proceedings of the Privacy, 2008

Considering users and their opinions in knowledge management systems.
Proceedings of the ACM/IEEE Joint Conference on Digital Libraries, 2008

2007
Finding Relevant Applications for Prototyping.
Proceedings of the Fourth International Workshop on Mining Software Repositories, 2007

Semi-Supervised Learning of Attribute-Value Pairs from Product Descriptions.
Proceedings of the IJCAI 2007, 2007

Towards 'Interactive' Active Learning in Multi-view Feature Sets for Information Extraction.
Proceedings of the Machine Learning: ECML 2007, 2007

2006
Text mining for product attribute extraction.
SIGKDD Explor., 2006

Extracting and Using Attribute-Value Pairs from Product Descriptions on the Web.
Proceedings of the From Web to Social Web: Discovering and Deploying User and Content Profiles, 2006

2004
A trainable transfer-based MT approach for languages with limited resources.
Proceedings of the 9th EAMT Workshop: Broadening horizons of machine translation and its applications, 2004

A Structurally Diverse Minimal Corpus for Eliciting Structural Mappings Between Languages.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

Error Analysis of Two Types of Grammar for the Purpose of Automatic Rule Refinement.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

2003
Experiments with a Hindi-to-English transfer-based MT system under a miserly data scenario.
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 2003

Using 'smart' bilingual projection to feature-tag a monolingual dictionary.
Proceedings of the Seventh Conference on Natural Language Learning, 2003

2002
Enhancing foreign language tutors - In search of the golden speaker.
Speech Commun., 2002

MT for Minority Languages Using Elicitation-Based Learning of Syntactic Transfer Rules.
Mach. Transl., 2002

Automatic Rule Learning for Resource-Limited MT.
Proceedings of the Machine Translation: From Research to Real Users, 2002

Using Similarity Scoring to Improve the Bilingual Dictionary for Sub-sentential Alignment.
Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2002


  Loading...