Sung-Kwon Choi

According to our database1, Sung-Kwon Choi authored at least 18 papers between 1998 and 2020.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2020
Towards a Linguistically Motivated Segmentation for a Simultaneous Interpretation System.
Proceedings of the 34th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2020

2018
Automatic Evaluation of English-to-Korean and Korean-to-English Neural Machine Translation Systems by Linguistic Test Points.
Proceedings of the 32nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2018

2015
Semi-automatic Filtering of Translation Errors in Triangle Corpus.
Proceedings of the 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2015

GenieTutor: A Computer-Assisted Second-Language Learning System Based on Spoken Language Understanding.
Proceedings of the Natural Language Dialog Systems and Intelligent Assistants, 2015

2009
Customizing an English-Korean Machine Translation System for Patent/Technical Documents Translation.
Proceedings of the 23rd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2009

Domain Adaptation for English-Korean MT System: From Patent Domain to IT Web News Domain.
Proceedings of the Computer Processing of Oriental Languages. Language Technology for the Knowledge-based Economy, 2009

2008
Recognizing Coordinate Structures for Machine Translation of English Patent Documents.
Proceedings of the 22nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2008

How to Overcome the Domain Barriers in Pattern-Based Machine Translation System.
Proceedings of the 22nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2008

2007
Customizing an English-Korean Machine Translation System for Patent Translation.
Proceedings of the 21st Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2007

2003
For the proper treatment of long sentences in a sentence pattern-based English-Korean MT system.
Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers, 2003

Treating "Hata"-Construction in Korean-Chinese MT.
Proceedings of the 21st IASTED International Multi-Conference on Applied Informatics (AI 2003), 2003

2002
Verb Pattern Based Korean-Chinese Machine Translation System.
Proceedings of the 16th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2002

Korean-Chinese Machine Translation Based on Verb Patterns.
Proceedings of the Machine Translation: From Research to Real Users, 2002

2001
Korean to English TV Caption Translator: "CaptionEye/KE".
Proceedings of the Sixth Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, 2001

Long Sentence Partitioning using Structure Analysis for Machine Translation.
Proceedings of the Sixth Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, 2001

1999
FromTo-CLIRTM: web-based natural language interface for cross-language information retrieval.
Inf. Process. Manag., 1999

English-to-Korean Web translator : "FromTo/Web-EK".
Proceedings of Machine Translation Summit VII, 1999

1998
Hybrid Approaches to Improvement of Translation Quality in Web-based English-Korean Machine Translation.
Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, 1998


  Loading...