Satoru Ikehara

According to our database1, Satoru Ikehara authored at least 27 papers between 1987 and 2010.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of five.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2010
Statistical Machine Translation Adding Rule-based Machine Translation.
Proceedings of the 8th NTCIR Workshop Meeting on Evaluation of Information Access Technologies: Information Retrieval, 2010

Affective Blog Analyzer - What People Feel to.
Proceedings of the ICAART 2010 - Proceedings of the International Conference on Agents and Artificial Intelligence, Volume 1, 2010

2009
Statistical machine translation adding pattern-based machine translation in Chinese-English translation.
Proceedings of the 2009 International Workshop on Spoken Language Translation, 2009

2008
Statistical Machine Translation with Long Phrase Table and without Long Parallel Sentences.
Proceedings of the 7th NTCIR Workshop Meeting on Evaluation of Information Access Technologies: Information Retrieval, 2008

Statistical machine translation without long parallel sentences for training data.
Proceedings of the 2008 International Workshop on Spoken Language Translation, 2008

Non-Compositional Language Model and Pattern Dictionary Development for Japanese Compound and Complex Sentences.
Proceedings of the COLING 2008, 2008

2007
Pattern Dictionary Development Based on Non-Compositional Language Model for Japanese Compound and Complex Sentences.
Int. J. Comput. Process. Orient. Lang., 2007

Statistical machine translation using large j/e parallel corpus and long phrase tables.
Proceedings of the 2007 International Workshop on Spoken Language Translation, 2007

2006
Building Carefully Tagged Bilingual Corpora to Cope with Linguistic Idiosyncrasy.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

Construction and Evaluation of Text-Dialog Corpus with Emotion Tags Focusing on Facial Expression in Comics.
Proceedings of the Knowledge-Based Intelligent Information and Engineering Systems, 2006

1999
Detection and Correction of Mutually Interfered Erroneous Characters in Japanese Texts.
Proceedings of the 1999 ACM Symposium on Applied Computing, 1999

1996
Possessive Pronouns as Determiners in Japanese-to-English Machine Translation
CoRR, 1996

A Statistical Method for Extracting Uninterrupted and Interrupted Collocations from Very Large Corpora.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, 1996

Learning Bilingual Collocations by Word-Level Sorting.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, 1996

Classifiers in Japanese-to-English Machine Translation.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, 1996

1995
Toward an MT System without Pre-Editing - Effects of New Methods in ALT-J/E -.
CoRR, 1995

1994
Using accent information to correctly select Japanese phrases made of strings of syllables.
Proceedings of the 3rd International Conference on Spoken Language Processing, 1994

ALT-J/E, a Japanese to English Machine Translation System for Communication with Translation.
Proceedings of the Applications and Impacts, Information Processing '94, Volume 2, Proceedings of the IFIP 13th World Computer Congress, Hamburg, Germany, 28 August, 1994

New Methods for Detecting Characters Wrongly Deleted and Inserted in Japanese Strings and Their Applicability to DNA Chaine.
Proceedings of the 27th Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS-27), 1994

A System of Verbal Semantic Attributes Focused on the Syntactic Correspondence between Japanese and English.
Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, 1994

Countability and Number in Japanese to English Machine Translation.
Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, 1994

An Evaluation To Detect And Correct Erroneous Characters Wrongly Substituted, Deleted And Inserted In Japanese And English Sentences Using Markov Models.
Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, 1994

English Adverb Generation in Japanese to English Machine Translation.
Proceedings of the 4th Applied Natural Language Processing Conference, 1994

Automatic Aquisition of Semantic Attributes for User Defined Words m Japanese to English Machine Translation.
Proceedings of the 4th Applied Natural Language Processing Conference, 1994

An Evaluation of a Method to Detect and Correct Erroneous Characters in Japanese input through an OCR using Markov Models.
Proceedings of the 4th Applied Natural Language Processing Conference, 1994

1992
Zero Pronoun Resolution in a Machine Translation System by using Japanese to English Verbal Semantic Attributes.
Proceedings of the 3rd Applied Natural Language Processing Conference, 1992

1987
Natural language processing in a Japanese text-to-speech system.
Proceedings of the 15th ACM Annual Conference on Computer Science, 1987


  Loading...