Yaohong Jin

According to our database1, Yaohong Jin authored at least 37 papers between 2006 and 2021.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2021
Empirical evaluation of multi-task learning in deep neural networks for natural language processing.
Neural Comput. Appl., 2021

2020
A distant supervision method based on paradigmatic relations for learning word embeddings.
Neural Comput. Appl., 2020

BERT-EMD: Many-to-Many Layer Mapping for BERT Compression with Earth Mover's Distance.
Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2020

2017
Translating Implicit Discourse Connectives Based on Cross-lingual Annotation and Alignment.
Proceedings of the Third Workshop on Discourse in Machine Translation, 2017

2016
A method for Word Sense Disambiguation combining contextual semantic features.
Proceedings of the 2016 International Conference on Asian Language Processing, 2016

Hierarchical pre-reordering model for patent machine translation.
Proceedings of the 2016 International Conference on Asian Language Processing, 2016

2015
Identifying Prepositional Phrases in Chinese Patent Texts with Rule-based and CRF Methods.
Proceedings of the 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2015

A hybrid method for sentiment classification in Chinese Movie Reviews based on sentiment labels.
Proceedings of the 2015 International Conference on Asian Language Processing, 2015

The Multi-language Knowledge Representation Based on Hierarchical Network of Concepts.
Proceedings of the Chinese Lexical Semantics - 16th Workshop, 2015

A CRF Method of Identifying Prepositional Phrases in Chinese Patent Texts.
Proceedings of the Eighth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, 2015

Identifying Verb-Preposition Multi-Category Words in Chinese-English Patent Machine Translation.
Proceedings of the Artificial Life and Computational Intelligence, 2015

2014
Chinese Sentiment Analysis Using Appraiser-Degree-Negation Combinations and PSO.
J. Comput., 2014

Recognizing Chinese Number and Quantifier Prefix to Enhance Statistical Parser in Machine Translation.
J. Comput., 2014

A rule-based method for Chinese punctuations processing in sentences segmentation.
Proceedings of the 2014 International Conference on Asian Language Processing, 2014

Local phrase reordering model for complicated Chinese NPs in patent Chinese-English machine translation.
Proceedings of the 2014 International Conference on Asian Language Processing, 2014

Identification of reordering mark "de" in Chinese-English patent machine translation.
Proceedings of the IEEE 3rd International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2014

Reordering adverbial chunks in Chinese-English patent machine translation.
Proceedings of the IEEE 3rd International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2014

Local Phrase Reordering Model for Chinese-English Patent Machine Translation.
Proceedings of The Third CIPS-SIGHAN Joint Conference on Chinese Language Processing, 2014

2013
Semantic MMT Model Based on Hierarchical Network of Concepts in Chinese-English MT.
J. Networks, 2013

Research on Semantic-Based Passive Transformation in Chinese-English Machine Translation.
Proceedings of the Natural Language Processing and Chinese Computing, 2013

Semantic Analysis of Chinese Prepositional Phrases for Patent Machine Translation.
Proceedings of the Chinese Computational Linguistics and Natural Language Processing Based on Naturally Annotated Big Data, 2013

2012
Identification and Transformation of Comparative Sentences in Patent Chinese-English Machine Translation.
Proceedings of the 2012 International Conference on Asian Language Processing, 2012

A method of recognizing the root of an improved dependency tree for the Chinese patent literature.
Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2012

Identification of V+N compound nouns in Chinese-English machine translation based on rules in patent texts.
Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2012

Identification of comparative sentences with adjective predicates in patent Chinese-English machine translation.
Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2012

A rule-based method for commas' disambiguation in Chinese patent text.
Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2012

Research on the semantic knowledge base in Chinese-English machine translation.
Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2012

Analysis of HE(***) in patent Chinese-English machine translation.
Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems, 2012

2011
A new Chinese-English machine translation method based on rule for claims sentence of Chinese patent.
Proceedings of the 7th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2011

The research of passive voice in Chinese-English patent machine translation.
Proceedings of the 7th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2011

A sentence degeneration model and its application in Chinese-English patent machine translation.
Proceedings of the 7th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2011

A Sentence-Level Semantic Annotated Corpus Based on HNC Theory.
Proceedings of the International Conference on Asian Language Processing, 2011

Research on Element Sub-sentence in Chinese-English Patent Machine Translation.
Proceedings of the International Conference on Asian Language Processing, 2011

2010
Feature selection for Chinese Text Categorization based on improved particle swarm optimization.
Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2010

Improving Chinese-English patent machine translation using sentence segmentation.
Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2010

A hybrid-strategy method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation.
Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2010

2006
Semantic Analysis of Chinese Garden-Path Sentences.
Proceedings of the Fifth Workshop on Chinese Language Processing, 2006


  Loading...