Spela Vintar

Orcid: 0000-0003-1934-0200

According to our database1, Spela Vintar authored at least 19 papers between 1999 and 2022.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2022
Lexical Diversity in Statistical and Neural Machine Translation.
Inf., 2022

A bilingual approach to specialised adjectives through word embeddings in the karstology domain.
CoRR, 2022

2020
Mining Semantic Relations from Comparable Corpora through Intersections of Word Embeddings.
Proceedings of the 13th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 2020

2019
Extracting Data from Comparable Corpora.
Proceedings of the Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation, 2019

2012
NLP workflow for on-line definition extraction from English and Slovene text corpora.
Proceedings of the 11th Conference on Natural Language Processing, 2012

Were the clocks striking or surprising? Using WSD to improve MT performance.
Proceedings of the Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation HyTra@EACL 2012, 2012

2011
Building and Using Comparable Corpora for Domain-Specific Bilingual Lexicon Extraction.
Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, 2011

2010
Learning to Mine Definitions from Slovene Structured and Unstructured Knowledge-Rich Resources.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

2008
Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2005
The VoiceTRAN Speech-to-Speech Communicator.
Proceedings of the Text, Speech and Dialogue, 8th International Conference, 2005

Unsupervised Learning of Multiword Units from Part-of-Speech Tagged Corpora: Does Quantity Mean Quality?.
Proceedings of the Progress in Artificial Intelligence, 2005

Initial considerations in building a speech-to-speech translation system for the Slovenian-English language pair.
Proceedings of the 10th EAMT Conference: Practical applications of machine translation, 2005

2004
Evaluation Resources for Concept-based Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004

2003
Ontologies in Croos-Language Information Retrieval.
Proceedings of the WOW2003, 2003

Ontologies in Cross-Language Information Retrieval.
Proceedings of the WM 2003: Professionelles Wissensmanagement, 2003

2002
Semantic annotation for concept-based cross-language medical information retrieval.
Int. J. Medical Informatics, 2002

An Efficient and Flexible Format for Linguistic and Semantic Annotation.
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation, 2002

Evaluation Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain.
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation, 2002

1999
Normalising the IJS-ELAN Slovene-English Parallel Corpus for the Extraction of Multilingual Terminology.
Proceedings of the Computational Linguistics in the Netherlands 1999, 1999


  Loading...