Marcis Pinnis

Orcid: 0000-0001-6832-5600

According to our database1, Marcis Pinnis authored at least 64 papers between 2010 and 2023.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

Online presence:

On csauthors.net:

Bibliography

2023

The Semi-Algorithmic Approach to Formation of Latvian Information and Communication Technology Terms.
Balt. J. Mod. Comput., 2023

2022
The German EU Council Presidency Translator.
Künstliche Intell., 2022

Open and Competitive Multilingual Neural Machine Translation in Production.
Balt. J. Mod. Comput., 2022

Latvian Language in the Digital Age: The Main Achievements in the Last Decade.
Balt. J. Mod. Comput., 2022

From Zero to Production: Baltic-Ukrainian Machine Translation Systems to Aid Refugees.
Balt. J. Mod. Comput., 2022

Statistical and Neural Methods for Cross-lingual Entity Label Mapping in Knowledge Graphs.
Proceedings of the Text, Speech, and Dialogue - 25th International Conference, 2022

Open Terminology Management and Sharing Toolkit for Federation of Terminology Databases.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

Unsupervised Machine Translation in Real-World Scenarios.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

MTee: Open Machine Translation Platform for Estonian Government.
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2022

2021
Natural Language Based Posting Account Classification.
Balt. J. Mod. Comput., 2021

Dynamic Terminology Integration for COVID-19 and Other Emerging Domains.
Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation, 2021

Facilitating Terminology Translation with Target Lemma Annotations.
Proceedings of the 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Main Volume, 2021

2020
Mitigating Gender Bias in Machine Translation with Target Gender Annotations.
Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, 2020

Tilde at WMT 2020: News Task Systems.
Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, 2020

Pretraining and Fine-Tuning Strategies for Sentiment Analysis of Latvian Tweets.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2020

Language Technology Platform for Public Administration.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2020

Robust Neural Machine Translation: Modeling Orthographic and Interpunctual Variation.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2020

Data Augmentation for Pipeline-Based Speech Translation.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2020

Neural Translation for the European Union (NTEU) Project.
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020

Features and Methods for Automatic Posting Account Classification.
Proceedings of the Databases and Information Systems, 2020

A Tale of Eight Countries or the EU Council Presidency Translator in Retrospect.
Proceedings of the 14th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2020

Customized Neural Machine Translation Systems for the Swiss Legal Domain.
Proceedings of the 14th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2020

2019
Extracting Data from Comparable Corpora.
Proceedings of the Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation, 2019

Training, Enhancing, Evaluating and Using MT Systems with Comparable Data.
Proceedings of the Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation, 2019


Tilde's Machine Translation Systems for WMT 2019.
Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation, 2019

Large-scale Machine Translation Evaluation of the iADAATPA Project.
Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 2: Translator, 2019

2018
Debugging Translations of Transformer-based Neural Machine Translation Systems.
Balt. J. Mod. Comput., 2018

Tilde's Machine Translation Systems for WMT 2018.
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers, 2018

Tilde's Parallel Corpus Filtering Methods for WMT 2018.
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers, 2018

Integration of Neural Machine Translation Systems for Formatting-Rich Document Translation.
Proceedings of the Natural Language Processing and Information Systems, 2018

Training and Adapting Multilingual NMT for Less-resourced and Morphologically Rich Languages.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

Tilde MT Platform for Developing Client Specific MT Solutions.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

Advancing Estonian Machine Translation.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2018

Latvian Tweet Corpus and Investigation of Sentiment Analysis for Latvian.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2018

Effective Online Learning Implementation for Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Databases and Information Systems, 2018

Developing a Neural Machine Translation Service for the 2017-2018 European Union Presidency.
Proceedings of the 13th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2018

2017
Tilde's Machine Translation Systems for WMT 2017.
Proceedings of the Second Conference on Machine Translation, 2017

The QT21 Combined Machine Translation System for English to Latvian.
Proceedings of the Second Conference on Machine Translation, 2017

Neural Machine Translation for Morphologically Rich Languages with Improved Sub-word Units and Synthetic Data.
Proceedings of the Text, Speech, and Dialogue - 20th International Conference, 2017

NMT or SMT: Case Study of a Narrow-domain English-Latvian Post-editing Project.
Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Natural Language Processing, 2017

Evaluation of Neural Machine Translation for Highly Inflected and Small Languages.
Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 2017

2016

Designing a Speech Corpus for the Development and Evaluation of Dictation Systems in Latvian.
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, 2016

Towards Hybrid Neural Machine Translation for English-Latvian.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2016

What Can We Really Learn from Post-editing?
Proceedings of the 12th Conferences of the Association for Machine Translation in the Americas: MT Users' Track, 2016

2015
Dynamic Terminology Integration Methods in Statistical Machine Translation.
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2015

2014
Designing the Latvian Speech Recognition Corpus.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Terminology localization guidelines for the national scenario.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Bilingual dictionaries for all EU languages.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Towards Large Vocabulary Automatic Speech Recognition for Latvian.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2014

Bootstrapping of a Multilingual Transliteration Dictionary for European Languages.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2014

Comparison of Rule-based and Statistical Methods for Grapheme to Phoneme Modelling.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2014

Application of machine translation in localization into low-resourced languages.
Proceedings of the 17th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2014

2013
Context Independent Term Mapper for European Languages.
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2013

Application of Online Terminology Services in Statistical Machine Translation.
Proceedings of Machine Translation Summit XIV: Posters, 2013

Domain Adaptation in Statistical Machine Translation Using Comparable Corpora: Case Study for English Latvian IT Localisation.
Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 2013

2012
Collecting and Using Comparable Corpora for Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Latvian and Lithuanian Named Entity Recognition with TildeNER.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

MT Adaptation for Under-Resourced Domains - What Works and What Not.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2012

ACCURAT Toolkit for Multi-Level Alignment and Information Extraction from Comparable Corpora.
Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2012

2011
Maximum Entropy Model for Disambiguation of Rich Morphological Tags.
Proceedings of the Systems and Frameworks for Computational Morphology, 2011

2010
Latvian Text-to-Speech Synthesizer.
Proceedings of the Human Language Technologies - The Baltic Perspective, 2010


  Loading...