David Farwell

According to our database1, David Farwell authored at least 27 papers between 1989 and 2010.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2010
Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation.
Nat. Lang. Eng., 2010

2008
TALP at TAC 2008: A Semantic Approach to Recognizing Textual Entailment.
Proceedings of the First Text Analysis Conference, 2008

Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2006
Parallel Syntactic Annotation of Multiple Languages.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

Pragmatics-based MT and the Translation of Puns.
Proceedings of the 11th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2006

2005
Identifying Jargon in Texts.
Proces. del Leng. Natural, 2005

Sistema de Traducción Oral para el Castellano, Catalán e Inglés.
Proces. del Leng. Natural, 2005

The FAME Speech-to-Speech Translation System for Catalan, English, and Spanish.
Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers, 2005

2004
UCLIR: a Multilingual Information Retrieval Tool.
Inteligencia Artif., 2004

Interlingual Annotation of Multilingual Text Corpora.
Proceedings of the Workshop Frontiers in Corpus Annotation@HLT-NAACL 2004, 2004

Interlingual Annotation for MT Development.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

Counting, Measuring, Ordering: Translation Problems and Solutions.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

A Speech-to-Speech Translation System for Catalan, Spanish, and English.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

2000
Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation.
Proceedings of the Envisioning Machine Translation in the Information Future, 2000

1998
Translation Differences and Pragmatics-Based MT.
Mach. Transl., 1998

Natural Language Multiprocessing: A Case Study.
Proceedings of the International Workshop on Implementation Technology for Programming Languages based on Logic, 1998

1996
Handling Temporal Relations in Scheduling Dialogues for an MT System.
Proceedings of the Third International Workshop on Temporal Representation and Reasoning, 1996

Panel: Next steps in MT research.
Proceedings of the Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1996

1994
Pangloss: A Knowledge-based Machine Assisted Translation Research Project - Site 2.
Proceedings of the Human Language Technology, 1994

Two Types of Adaptive MT Environments.
Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, 1994

Integrating Translations from Multiple Sources within the PANGLOSS Mark III Machine Translation System.
Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1994

PANGLYZER: Spanish Language Analysis System.
Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1994

PANGLOSS.
Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1994

1993
Automatically creating lexical entries for ULTRA, a multilingual MT system.
Mach. Transl., 1993

1992
The Automatic Creation of Lexical Entries for a Multilingual MT System.
Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, 1992

1990
Machine Translation Again?
Proceedings of the Speech and Natural Language: Proceedings of a Workshop Held at Hidden Valley, 1990

1989
New Mexico State University Computing Research Laboratory.
Proceedings of the Speech and Natural Language: Proceedings of a Workshop Held at Philadelphia, 1989


  Loading...