Bonnie J. Dorr

According to our database1, Bonnie J. Dorr authored at least 113 papers between 1987 and 2017.

Collaborative distances :

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Other 

Links

Homepage:

On csauthors.net:

Bibliography

2017
Characterization of Divergence in Impaired Speech of ALS Patients.
Proceedings of the BioNLP 2017, Vancouver, Canada, August 4, 2017, 2017

Improving cyber-attack predictions through information foraging.
Proceedings of the 2017 IEEE International Conference on Big Data, BigData 2017, 2017

2016
A new data science research program: evaluation, metrology, standards, and community outreach.
I. J. Data Science and Analytics, 2016

Improving DISCERN with Deep Learning.
Proceedings of the 2016 Text Analysis Conference, 2016

Event Nugget Detection and Argument Extraction with DISCERN.
Proceedings of the Twenty-Ninth International Florida Artificial Intelligence Research Society Conference, 2016

Evaluation-driven research in data science: Leveraging cross-field methodologies.
Proceedings of the 2016 IEEE International Conference on Big Data, 2016

2015
Statistical modality tagging from rule-based annotations and crowdsourcing.
CoRR, 2015

Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT.
CoRR, 2015

Event Argument Linking and Event Nugget Detection Task: IHMC DISCERN System Report.
Proceedings of the 2015 Text Analysis Conference, 2015

The NIST data science initiative.
Proceedings of the 2015 IEEE International Conference on Data Science and Advanced Analytics, 2015

The NIST data science evaluation series: Part of the NIST information access division data science initiative.
Proceedings of the 2015 IEEE International Conference on Big Data, 2015

Deterioration of Speech as an Indicator of Physiological Degeneration (DESIPHER).
Proceedings of the Artificial Intelligence Applied to Assistive Technologies and Smart Environments, 2015

Speech Adaptation in Extended Ambient Intelligence Environments.
Proceedings of the Twenty-Ninth AAAI Conference on Artificial Intelligence, 2015

Companion-Based Ambient Robust Intelligence (CARING).
Proceedings of the Artificial Intelligence Applied to Assistive Technologies and Smart Environments, 2015

2014
Generating Extractive Summaries of Scientific Paradigms.
CoRR, 2014

A Modality Lexicon and its use in Automatic Tagging.
CoRR, 2014

Semantically-Informed Syntactic Machine Translation: A Tree-Grafting Approach.
CoRR, 2014

2013
Generating targeted paraphrases for improved translation.
ACM TIST, 2013

Generating Extractive Summaries of Scientific Paradigms.
J. Artif. Intell. Res., 2013

Computing Lexical Contrast.
CoRR, 2013

Computing Lexical Contrast.
Computational Linguistics, 2013

2012
Rapid understanding of scientific paper collections: Integrating statistics, text analytics, and visualization.
JASIST, 2012

Modality and Negation in SIMT Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT.
Computational Linguistics, 2012

Statistical Modality Tagging from Rule-based Annotations and Crowdsourcing.
Proceedings of the Workshop on Extra-Propositional Aspects of Meaning in Computational Linguistics, 2012

2011
Evaluating visual and statistical exploration of scientific literature networks.
Proceedings of the 2011 IEEE Symposium on Visual Languages and Human-Centric Computing, 2011

2010
Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation.
Natural Language Engineering, 2010

Generating Phrasal and Sentential Paraphrases: A Survey of Data-Driven Methods.
Computational Linguistics, 2010

Putting the User in the Loop: Interactive Maximal Marginal Relevance for Query-Focused Summarization.
Proceedings of the Human Language Technologies: Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, 2010

A Modality Lexicon and its use in Automatic Tagging.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

2009
TER-Plus: paraphrase, semantic, and alignment enhancements to Translation Edit Rate.
Machine Translation, 2009

Symbolic-to-statistical hybridization: extending generation-heavy machine translation.
Machine Translation, 2009

A cost-effective lexical acquisition process for large-scale thesaurus translation.
Language Resources and Evaluation, 2009

Fluency, Adequacy, or HTER? Exploring Different Human Judgments with a Tunable MT Metric.
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, 2009

Using Citations to Generate surveys of Scientific Paradigms.
Proceedings of the Human Language Technologies: Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, Proceedings, May 31, 2009

Generating High-Coverage Semantic Orientation Lexicons From Overtly Marked Words and a Thesaurus.
Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2009

Cross-Document Coreference Resolution: A Key Technology for Learning by Reading.
Proceedings of the Learning by Reading and Learning to Read, 2009

2008
Single-document and multi-document summarization techniques for email threads using sentence compression.
Inf. Process. Manage., 2008

Multiple Alternative Sentence Compressions and Word-Pair Antonymy for Automatic Text Summarization and Recognizing Textual Entailment.
Proceedings of the First Text Analysis Conference, 2008

The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

Language and Translation Model Adaptation using Comparable Corpora.
Proceedings of the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2008

Computing Word-Pair Antonymy.
Proceedings of the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2008

2007
Multi-candidate reduction: Sentence compression as a tool for document summarization tasks.
Inf. Process. Manage., 2007

Task-based evaluation of text summarization using Relevance Prediction.
Inf. Process. Manage., 2007

Exploiting aspectual features and connecting words for summarization-inspired temporal-relation extraction.
Inf. Process. Manage., 2007

Using Paraphrases for Parameter Tuning in Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, 2007

TREC 2007 ciQA Task: University of Maryland.
Proceedings of The Sixteenth Text REtrieval Conference, 2007

Combining Outputs from Multiple Machine Translation Systems.
Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, 2007

Measuring Variability in Sentence Ordering for News Summarization.
Proceedings of the Eleventh European Workshop on Natural Language Generation, 2007

2006
Automatic identification of confusable drug names.
Artificial Intelligence in Medicine, 2006

A Maximum Entropy Approach to Combining Word Alignments.
Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, 2006

SParseval: Evaluation Metrics for Parsing Speech.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

Parallel Syntactic Annotation of Multiple Languages.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

Reranking for Sentence Boundary Detection in Conversational Speech.
Proceedings of the 2006 IEEE International Conference on Acoustics Speech and Signal Processing, 2006

Leveraging Reusability: Cost-Effective Lexical Acquisition for Large-Scale Ontology Translation.
Proceedings of the ACL 2006, 2006

PCFGs with Syntactic and Prosodic Indicators of Speech Repairs.
Proceedings of the ACL 2006, 2006

Going Beyond AER: An Extensive Analysis of Word Alignments and Their Impact on MT.
Proceedings of the ACL 2006, 2006

Opinion Analysis in Document Databases.
Proceedings of the Computational Approaches to Analyzing Weblogs, 2006

2005
Iterative translation disambiguation for cross-language information retrieval.
Proceedings of the SIGIR 2005: Proceedings of the 28th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, 2005

Alignment Link Projection Using Transformation-Based Learning.
Proceedings of the HLT/EMNLP 2005, 2005

NeurAlign: Combining Word Alignments Using Neural Networks.
Proceedings of the HLT/EMNLP 2005, 2005

A Methodology for Extrinsic Evaluation of Text Summarization: Does ROUGE Correlate?
Proceedings of the Workshop on Intrinsic and Extrinsic Evaluation Measures for Machine Translation and/or Summarization@ACL 2005, 2005

2004
A Lexically-Driven Algorithm for Disfluency Detection.
Proceedings of HLT-NAACL 2004: Short Papers, Boston, Massachusetts, USA, May 2-7, 2004, 2004

Interlingual Annotation of Multilingual Text Corpora.
Proceedings of the Workshop Frontiers in Corpus Annotation@HLT-NAACL 2004, 2004

Identification of Confusable Drug Names: A New Approach and Evaluation Methodology.
Proceedings of the COLING 2004, 2004

Interlingual Annotation for MT Development.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

Multi-align: Combining Linguistic and Statistical Techniques to Improve Alignments for Adaptable MT.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

Inducing Frame Semantic Verb Classes from WordNet and LDOCE.
Proceedings of the 42nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2004

2003
Cross-language headline generation for Hindi.
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 2003

Rapid porting of DUSTer to Hindi.
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 2003

Automatically Deriving Tectogrammatical Labels from Other Resources: A Comparison of Semantic Labels Across Frameworks.
Prague Bull. Math. Linguistics, 2003

Hybrid Natural Language Generation from Lexical Conceptual Structures.
Machine Translation, 2003

Desparately Seeking Cebuano.
Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2003

A Categorial Variation Database for English.
Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2003

iCLEF 2003 at Maryland: Translation Selection and Document Selection.
Proceedings of the Working Notes for CLEF 2003 Workshop co-located with the 7th European Conference on Digital Libraries (ECDL 2003), 2003

iCLEF 2003 at Maryland: Translation Selection and Document Selection.
Proceedings of the Comparative Evaluation of Multilingual Information Access Systems, 2003

2002
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Machine Translation and Embedded Multilingual Applications.
Machine Translation, 2002

Cross-Language Access to Recorded Speech in the MALACH Project.
Proceedings of the Text, Speech and Dialogue, 5th International Conference, 2002

Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation.
Proceedings of the Machine Translation: From Research to Real Users, 2002

DUSTer: A Method for Unraveling Cross-Language Divergences for Statistical Word-Level Alignment.
Proceedings of the Machine Translation: From Research to Real Users, 2002

2001
Review of Natural Language Processing in R.A. Wilson and F.C. Keil (Eds.), The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences.
Artif. Intell., 2001

Interpretation of Compound Nominals Using WordNet.
Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 2001

Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses.
Proceedings of the Association for Computational Linguistic, 2001

2000
Chinese-English Semantic Resource Construction.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

Building a Chinese-English Mapping between Verb Concepts for Multilingual Applications.
Proceedings of the Envisioning Machine Translation in the Information Future, 2000

1999
A survey of current paradigms in machine translation.
Advances in Computers, 1999

1998
Enhancing Automatic Acquisition of the Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarin Chinese.
Proceedings of the Machine Translation and the Information Soup, 1998

Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet.
Proceedings of the Machine Translation and the Information Soup, 1998

A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure.
Proceedings of the Machine Translation and the Information Soup, 1998

1997
Large-Scale Dictionary Construction for Foreign Language Tutoring and Interlingual Machine Translation.
Machine Translation, 1997

Large-Scale Acquisition of LCS-Based Lexicons for Foreign Language Tutoring.
Proceedings of the 5th Applied Natural Language Processing Conference, 1997

Deriving Verbal and Compositional Lexical Aspect for NLP Applications.
Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 8th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 1997

1996
Multilingual generation: The role of telicity in lexical choice and syntactic realization.
Machine Translation, 1996

Role of Word Sense Disambiguation in Lexical Acquisition: Predicting Semantics from Syntactic Cues.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, 1996

1995
Toward a lexicalized grammar for interlinguas.
Machine Translation, 1995

Introduction: Special issue on building lexicons for machine translation.
Machine Translation, 1995

Efficient Parsing for Korean and English: A Parameterized Message- Passing Approach.
Computational Linguistics, 1995

Selecting Tense, Aspect, and Connecting Words In Language Generation.
Proceedings of the Fourteenth International Joint Conference on Artificial Intelligence, 1995

1994
Introduction: Special issue on building lexicons for machine translation.
Machine Translation, 1994

From syntactic encodings to thematic roles: Building lexical entries for interlingual MT.
Machine Translation, 1994

Machine Translation Divergences: A Formal Description and Proposed Solution.
Computational Linguistics, 1994

Transforming Queries from a Relational Schema to an Equivalent Object Schema: A Prototype Based on F-logic.
Proceedings of the Methodologies for Intelligent Systems, 8th International Symposium, 1994

Query Transformation Techniques for Interoperable Query Processing in Cooperative Information Systems.
CoopIS, 1994

1993
A first-pass approach for evaluating machine translation systems.
Machine Translation, 1993

Interlingual Machine Translation: A Parameterized Approach.
Artif. Intell., 1993

Interoperable Query Processing with Multiple Heterogeneous Knowledge Servers.
Proceedings of the CIKM 93, 1993

Machine Translation of Spatial Expressions: Defining the Relation between an Interlingua and a Knowledge Representation System.
Proceedings of the 11th National Conference on Artificial Intelligence. Washington, 1993

Machine translation - a view from the lexicon.
MIT Press, ISBN: 978-0-262-04138-6, 1993

1992
The use of lexical semantics in interlingual machine translation.
Machine Translation, 1992

Parameterization of the Interlingua in Machine Translation.
Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, 1992

A Parameterized Approach to Integrating Aspect with Lexical-Semanics for Machine Translation.
Proceedings of the 30th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 28 June, 1992

1991
A Two-Level Knowledge Representation for Machine Translation: Lexical Semantics and Tense/Aspect.
Proceedings of the Lexical Semantics and Knowledge Representation, 1991

1990
Solving Thematic Divergences in Machine Translation.
Proceedings of the 28th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 1990

1987
UNITRAN: An Interlingual Approach to Machine Translation.
Proceedings of the 6th National Conference on Artificial Intelligence. Seattle, 1987


  Loading...