Victoria Arranz

According to our database1, Victoria Arranz authored at least 39 papers between 2001 and 2023.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2023

2022
Language Resources to Support Language Diversity - the ELRA Achievements.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

2021

2020

Making Metadata Fit for Next Generation Language Technology Platforms: The Metadata Schema of the European Language Grid.
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 2020

ELRI: A Decentralised Network of National Relay Stations to Collect, Prepare and Share Language Resources.
Proceedings of the 1st International Workshop on Language Technology Platforms, 2020


The Multilingual Anonymisation Toolkit for Public Administrations (MAPA) Project.
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020

2018
New directions in ELRA activities.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018


2017
Guiding automatic MT evaluation by means of linguistic features.
Digit. Scholarsh. Humanit., 2017

2014
VERTa: Facing a Multilingual Experience of a Linguistically-based MT Evaluation.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

ELRA's Consolidated Services for the HLT Community.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

2013
Mining and Exploiting Domain-Specific Corpora in the PANACEA Platform
CoRR, 2013

2012
ELRA in the heart of a cooperative HLT world.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

The META-SHARE Metadata Schema for the Description of Language Resources.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

VERTa: Linguistic features in MT evaluation.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Using the International Standard Language Resource Number: Practical and Technical Aspects.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

An Analytical Model of Language Resource Sustainability.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

On the Way to a Legal Sharing of Web Applications in NLP.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

2011
Protocol and lessons learnt from the production of parallel corpora for the evaluation of speech translation systems.
Proceedings of the 2011 International Workshop on Spoken Language Translation, 2011

A Metadata Schema for the Description of Language Resources (LRs).
Proceedings of the Workshop on Language Resources, 2011

Proposal for the International Standard Language Resource Number.
Proceedings of the Workshop on Language Resources, 2011

2010
Constituency and Dependency Parsers Evaluation.
Proces. del Leng. Natural, 2010

Document-Level Automatic MT Evaluation based on Discourse Representations.
Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR, 2010

ELRA's Services 15 Years on...Sharing and Anticipating the Community.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

2009
End-to-End Evaluation in Simultaneous Translation.
Proceedings of the EACL 2009, 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference, Athens, Greece, March 30, 2009

2008
Latest Developments in ELRA's Services.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

A Guide for the Production of Reusable Language Resources.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2006
Speech-to-Speech Translation Services for the Olympic Games 2008.
Proceedings of the Machine Learning for Multimodal Interaction, 2006

2005
Sistema de Traducción Oral para el Castellano, Catalán e Inglés.
Proces. del Leng. Natural, 2005

The FAME Speech-to-Speech Translation System for Catalan, English, and Spanish.
Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers, 2005


Multiwords and Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 2005

2004
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An XML Approach.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004

A Speech-to-Speech Translation System for Catalan, Spanish, and English.
Proceedings of the Machine Translation: From Real Users to Research, 2004

2003
Lexica and corpora for speech-to-speech translation: a trilingual approach.
Proceedings of the 8th European Conference on Speech Communication and Technology, EUROSPEECH 2003, 2003

2002
Strategies to Overcome Problematic Input in a Spanish Dialogue System.
Proceedings of the Text, Speech and Dialogue, 5th International Conference, 2002

2001
Linguistic and Logical Tools for an Advanced Interactive Speech System in Spanish.
Proceedings of the Engineering of Intelligent Systems, 2001


  Loading...