Helena de Medeiros Caseli

Orcid: 0000-0003-3996-8599

According to our database1, Helena de Medeiros Caseli authored at least 48 papers between 2004 and 2024.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2024
Using Large Language Models for Identifying Satirical News in Brazilian Portuguese.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Processing of Portuguese, 2024

Aspect-based sentiment analysis in comments on political debates in Portuguese: evaluating the potential of ChatGPT.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Processing of Portuguese, 2024

2023
Classificação da qualidade da argumentação em tweets no domínio da política brasileira.
Linguamática, July, 2023

Choosing What to Mask: More Informed Masking for Multimodal Machine Translation.
Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop, 2023

2022
XPTA: um parser AMR para o Português baseado em uma abordagem entre línguas.
Linguamática, 2022

UFSCar's Team at ABSAPT 2022: Using Syntax, Semantics and Context for Solving the Tasks.
Proceedings of the Iberian Languages Evaluation Forum (IberLEF 2022) co-located with the Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN 2022), 2022

Multilingual and Multimodal Learning for Brazilian Portuguese.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

Design recommendations for chatbots to support people with depression.
Proceedings of the 21st Brazilian Symposium on Human Factors in Computing Systems, 2022

2021
Sense representations for Portuguese: experiments with sense embeddings and deep neural language models.
Lang. Resour. Evaluation, 2021

Committee of NAS-based models.
Proceedings of the International Joint Conference on Neural Networks, 2021

MetaPrep: Data preparation pipelines recommendation via meta-learning.
Proceedings of the 20th IEEE International Conference on Machine Learning and Applications, 2021

CurL-AutoML: Curriculum Learning-based AutoML.
Proceedings of the 20th IEEE International Conference on Machine Learning and Applications, 2021

Named Entity Recognition for Brazilian Portuguese Product Titles.
Proceedings of the Intelligent Systems - 10th Brazilian Conference, 2021

2020
Generating Sense Embeddings for Syntactic and Semantic Analogy for Portuguese.
CoRR, 2020

Word Embeddings at Post-Editing.
Proceedings of the Computational Processing of the Portuguese Language, 2020

NMT and PBSMT Error Analyses in English to Brazilian Portuguese Automatic Translations.
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 2020

Benchmarking Machine Learning Solutions in Production.
Proceedings of the 19th IEEE International Conference on Machine Learning and Applications, 2020

Dense Captioning Using Abstract Meaning Representation.
Proceedings of the Intelligent Systems - 9th Brazilian Conference, 2020

2018
Text-Image Alignment in Portuguese News Using LinkPICS.
Proceedings of the Computational Processing of the Portuguese Language, 2018

The Effects of Unimodal Representation Choices on Multimodal Learning.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

The Effects of Underlying Mono and Multilingual Representations for Text Classification.
Proceedings of the 7th Brazilian Conference on Intelligent Systems, 2018

2017
Discovering Light Verb Constructions and their Translations from Parallel Corpora without Word Alignment.
Proceedings of the 13th Workshop on Multiword Expressions, 2017

2015
Automatic machine translation error identification.
Mach. Transl., 2015

Never-Ending Multiword Expressions Learning.
Proceedings of the 11th Workshop on Multiword Expressions, 2015

2014
NEBEL: Never-Ending Bilingual Equivalent Learner.
Proceedings of the Human-Inspired Computing and Its Applications, 2014

Automatic semantic relation extraction from Portuguese texts.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

2012
Automatic Hyponymy Identification from Brazilian Portuguese Texts.
Proceedings of the Computational Processing of the Portuguese Language, 2012

Bayesian Induction of Syntactic Language Models for Brazilian Portuguese.
Proceedings of the Computational Processing of the Portuguese Language, 2012

2011
PorTAl: Recursos e Ferramentas de Tradução Automática para o Português do Brasil (PorTAl: Resources and Tools for Machine Translation of Brazilian Portuguese) [in Portuguese].
Proceedings of the 8th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, 2011

Improving Lexical Alignment Using Hybrid Discriminative and Post-Processing Techniques.
Proceedings of the 8th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, 2011

Combining Models for the Alignment of Parallel Syntactic Trees.
Proceedings of the 8th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, 2011

Assisting users in a cross-cultural communication by providing culturally contextualized translations.
Proceedings of the 29th ACM international conference on Design of communication, 2011

2010
Alignment-based extraction of multiword expressions.
Lang. Resour. Evaluation, 2010

Identificação de Expressões Multipalavra em Domínios Específicos.
Linguamática, 2010

Using cultural knowledge to assist communication between people with different cultural background.
Proceedings of the 28th Annual International Conference on Design of Communication, 2010

Factored Translation between Brazilian Portuguese and English.
Proceedings of the Advances in Artificial Intelligence - SBIA 2010, 2010

A Hybrid Approach for Multiword Expression Identification.
Proceedings of the Computational Processing of the Portuguese Language, 2010

Computational Linguistics in Brazil: An Overview.
Proceedings of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches to Languages of the Americas, 2010

Using Common Sense to generate culturally contextualized Machine Translation.
Proceedings of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches to Languages of the Americas, 2010

2009
Statistically-Driven Alignment-Based Multiword Expression Identification for Technical Domains.
Proceedings of the Workshop on Multiword Expressions: Identification, 2009

2008
VisualLIHLA: the visual online tool for lexical alignment.
Proceedings of the Companion Proceedings of the XIV Brazilian Symposium on Multimedia and the Web, 2008

A corpus analysis of simple account texts and the proposal of simplification strategies: first steps towards text simplification systems.
Proceedings of the 26th Annual International Conference on Design of Communication, 2008

On the Automatic Learning of Bilingual Resources: Some Relevant Factors for Machine Translation.
Proceedings of the Advances in Artificial Intelligence, 2008

2007
Induction of translation lexicons and transfer rules for machine translation.
PhD thesis, 2007

2006
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation.
Mach. Transl., 2006

2005
Evaluating the LIHLA lexical aligner on Spanish, Brazilian Portuguese and Basque parallel texts.
Proces. del Leng. Natural, 2005

LIHLA: Shared Task System Description.
Proceedings of the Workshop on Building and Using Parallel Texts@ACL 2005, 2005

2004
Evaluation of Methods for Sentence and Lexical Alignment of Brazilian Portuguese and English Parallel Texts.
Proceedings of the Advances in Artificial Intelligence - SBIA 2004, 17th Brazilian Symposium on Artificial Intelligence, São Luis, Maranhão, Brazil, September 29, 2004


  Loading...