Gregor Thurmair

Affiliations:
  • Linguatec


According to our database1, Gregor Thurmair authored at least 32 papers between 1983 and 2019.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

Online presence:

On csauthors.net:

Bibliography

2019
Training, Enhancing, Evaluating and Using MT Systems with Comparable Data.
Proceedings of the Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation, 2019


2015
Evaluation of the domain adaptation of MT systems in ACCURAT.
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2015

2014
Conceptual transfer: Using local classifiers for transfer selection.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Lexicalizing a Multilingual Ontology for Searching in the Assistive Technology Domain.
Proceedings of the Towards the Multilingual Semantic Web, 2014

2013
A modular open-source focused crawler for mining monolingual and bilingual corpora from the web.
Proceedings of the Sixth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 2013

2012
Large Scale Lexical Analysis.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

The European Assistive Technology Information Portal (EASTIN): Improving Usability through Language Technologies.
Proceedings of the Computers Helping People with Special Needs, 2012

Efficiency-based evaluation of aligners for industrial applications.
Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2012

EASTIN-CL: A multilingual front-end to a database of Assistive Technology products.
Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2012

Creating Term and Lexicon Entries from Phrase Tables.
Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2012

2011
Personal Translator at WMT2011.
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 2011

2009
Comparing different architectures of hybrid Machine Translation systems.
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Posters, 2009

2006
Exchange Formats: TBX, OLIF, and Beyond.
LDV Forum, 2006

2005
Hybrid Architectures for Machine Translation Systems.
Lang. Resour. Evaluation, 2005

2004
Multilingual Content Processing.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004

Issues When Building CLIR Applications: Outline of Invited Talk at CLEF 2004 Workshop.
Proceedings of the Working Notes for CLEF 2004 Workshop co-located with the 8th European Conference on Digital Libraries (ECDL 2004), 2004

Sprachtechnologie in einem Informationssystem.
Proceedings of the Designing Information Systems: Festschrift für Jürgen Krause zum Anlass seines 60. Geburtstages 2004., 2004

2002
From Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry.
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation, 2002

ConceptManager: Pflege multilingualer Ontologien im crosslingualen Retrieval.
Proceedings of the Information und Mobilität, 2002

2001
The Open Lexicon Interchange Format (OLIF) comes of age.
Proceedings of Machine Translation Summit VIII, 2001

The ISLE in the ocean. Transatlantic standards for multilingual lexicons (with an eye to machine translation).
Proceedings of Machine Translation Summit VIII, 2001

1997
Ein multifunktionales Lexikon.
Proceedings of the Linguistik und neue Medien [10. Jahrestagung der GLDV, 1997

1996
Multilingualität im wissensbasierten Faktenretrieval.
Proceedings of the Herausforderungen an die Informationswirtschaft: Informationsverdichtung,, 1996

1995
Multilingual information processing.
Proceedings of Machine Translation Summit V, 1995

Der praktische Einsatz von natürlichsprachlichen Verfahren.
Proceedings of the Sprache und Computer: Angewandte Computerlinguistik, 1995

1991
Recent developments in machine translation.
Comput. Humanit., 1991

1990
Parsing for Grammar and Style Checking.
Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics, 1990

1987
Der Einsatz semantischer Verfahren in sprachverstehenden Systemen.
Proceedings of the Analyse und Synthese gesprochener Sprache, 1987

1986
A Common Architecture for Different Text Processing Techniques in an Information Retrieval Environment.
Proceedings of the SIGIR'86, 1986

1984
MARS: A Retrieval Tool on the Basis of Morphological Analysis.
Proceedings of the Research and Development in Information Retrieval, 1984

1983
Nicht-lexikalische Morphologie.
Proceedings of the Trends in der linguistischen Datenverarbeitung, 1983


  Loading...