Francis M. Tyers

According to our database1, Francis M. Tyers authored at least 30 papers between 2009 and 2018.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2018
Can LSTM Learn to Capture Agreement? The Case of Basque.
CoRR, 2018

UD Annotatrix: An annotation tool for Universal Dependencies.
Proceedings of the 16th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, 2018

Towards a dependency-annotated treebank for Bambara.
Proceedings of the 16th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, 2018

Finite-state morphological analysis for Gagauz.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

2017
Una eina per a una llengua en procés d'estandardització: el traductor automàtic català-sard.
Linguamática, 2017

A Dependency Treebank for Buryat.
Proceedings of the 15th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT15), 2017

North-Sámi to Finnish rule-based machine translation system.
Proceedings of the 21st Nordic Conference on Computational Linguistics, 2017

Machine translation with North Saami as a pivot language.
Proceedings of the 21st Nordic Conference on Computational Linguistics, 2017

Finite-State Morphological Analysis for Marathi.
Proceedings of the 13th International Conference on Finite State Methods and Natural Language Processing, 2017

A Dependency Treebank for Kurmanji Kurdish.
Proceedings of the Fourth International Conference on Dependency Linguistics, 2017


A morphological analyser for Maltese.
Proceedings of the Third International Conference On Arabic Computational Linguistics, 2017

2016
A Finite-state Morphological Analyser for Tuvan.
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, 2016

A Finite-State Morphological Analyser for Sindhi.
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, 2016

Universal Dependencies for Turkish.
Proceedings of the COLING 2016, 2016

2015
Automatic word stress annotation of Russian unrestricted text.
Proceedings of the 20th Nordic Conference of Computational Linguistics, 2015

Automatic conversion of colloquial Finnishto standard Finnish.
Proceedings of the 20th Nordic Conference of Computational Linguistics, 2015

Unsupervised training of maximum-entropy models for lexical selection in rule-based machine translation.
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2015

Evaluating machine translation for assimilation via a gap-filling task.
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2015

2014
Emily M. Bender: Linguistic fundamentals for natural language processing: 100 essentials from morphology and syntax - Morgan-Claypool, San Rafael, CA, USA, 2013, xviii + 166 pp.
Machine Translation, 2014

Finite-state morphological transducers for three Kypchak languages.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Why Implementation Matters: Evaluation of an Open-source Constraint Grammar Parser.
Proceedings of the COLING 2014, 2014

2012
Rule-based Machine Translation between Indonesian and Malaysian.
Proceedings of the 3rd Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing, 2012

A finite-state morphological transducer for Kyrgyz.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Free/Open Source Shallow-Transfer Based Machine Translation for Spanish and Aragonese.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

2011
Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation.
Machine Translation, 2011

2010
Free/Open-Source Resources in the Apertium Platform for Machine Translation Research and Development.
Prague Bull. Math. Linguistics, 2010

Shooting at Flies in the Dark: Rule-Based Lexical Selection for a Minority Language Pair.
Proceedings of the Advances in Natural Language Processing, 2010

2009
Desarrollo de un sistema libre de traducción automática del euskera al castellano.
Procesamiento del Lenguaje Natural, 2009

apertium-cy - a collaboratively-developed free RBMT system for Welsh to English.
Prague Bull. Math. Linguistics, 2009


  Loading...