Stelios Piperidis

According to our database1, Stelios Piperidis authored at least 62 papers between 1994 and 2023.

Collaborative distances:

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2023

Consulting the Community: How to Reach Digital Language Equality in Europe by 2030?
Proceedings of the European Language Equality, 2023

Results of the Forward-looking Community-wide Consultation.
Proceedings of the European Language Equality, 2023

2022
European Language Technology in 2022/2023.
Proceedings of the European Language Equality, 2022

Language Report Greek.
Proceedings of the European Language Equality, 2022

Digital Language Equality: Definition, Metric, Dashboard.
Proceedings of the European Language Equality, 2022

Findings of the Covid-19 MLIA Machine Translation Task.
CoRR, 2022

Constructing Parallel Corpora from COVID-19 News using MediSys Metadata.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

SciPar: A Collection of Parallel Corpora from Scientific Abstracts.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

Overview of the ELE Project.
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2022

2021
Collection and Curation of Language Data within the European Language Resource Coordination (ELRC).
Proceedings of the Conference on Digital Curation Technologies (Qurator 2021), Berlin, Germany, February 8th - to, 2021


2020
A Neural NLP toolkit for Greek.
Proceedings of the SETN 2020: 11th Hellenic Conference on Artificial Intelligence, 2020




Verbal Aggression as an Indicator of Xenophobic Attitudes in Greek Twitter during and after the Financial Crisis.
Proceedings of the Workshop about Language Resources for the SSH Cloud, 2020

Making Metadata Fit for Next Generation Language Technology Platforms: The Metadata Schema of the European Language Grid.
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 2020

CLARIN: Distributed Language Resources and Technology in a European Infrastructure.
Proceedings of the 1st International Workshop on Language Technology Platforms, 2020

2018
The ILSP/ARC submission to the WMT 2018 Parallel Corpus Filtering Shared Task.
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers, 2018

Managing Public Sector Data for Multilingual Applications Development.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

Discovering Parallel Language Resources for Training MT Engines.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

European Language Resource Coordination: Collecting Language Resources for Public Sector Multilingual Information Management.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018

2016
The strategic impact of META-NET on the regional, national and international level.
Lang. Resour. Evaluation, 2016

Text mining resources for the life sciences.
Database J. Biol. Databases Curation, 2016

The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task.
Proceedings of the First Conference on Machine Translation, 2016

Parallel Global Voices: a Collection of Multilingual Corpora with Citizen Media Stories.
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, 2016

2015
Combining and Extending Data Infrastructures with Linguistic Annotation Services.
Proceedings of the Worldwide Language Service Infrastructure, 2015

A Data Sharing and Annotation Service Infrastructure.
Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing, 2015

2014
The language resource Strategic Agenda: the FLaReNet synthesis of community recommendations.
Lang. Resour. Evaluation, 2014

META-SHARE: One year after.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

2013
QTLaunchpad.
Proceedings of Machine Translation Summit XIV: European projects, 2013

2012
The FLaReNet Strategic Language Resource Agenda.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

The META-SHARE Language Resources Sharing Infrastructure: Principles, Challenges, Solutions.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

The META-SHARE Metadata Schema for the Description of Language Resources.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

2011
A Metadata Schema for the Description of Language Resources (LRs).
Proceedings of the Workshop on Language Resources, 2011

2010
Resource and Service Centres as the Backbone for a Sustainable Service Infrastructure.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

The LREC Map of Language Resources and Technologies.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

2008
Condensing Sentences for Subtitle Generation.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

Building a Greek corpus for Textual Entailment.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2006
Video Search: New Challenges in the Pervasive Digital Video Era.
J. Virtual Real. Broadcast., 2006

Mining Bilingual Lexical Equivalences Out of Parallel Corpora.
Proceedings of the Advances in Artificial Intelligence, 4th Helenic Conference on AI, 2006

An Analysis of Linear Weight Updating Algorithms for Text Classification.
Proceedings of the Advances in Artificial Intelligence, 4th Helenic Conference on AI, 2006

Multimedia Content Processing and Retrieval in the REVEAL THIS Setting.
Proceedings of the Poster and Demo Proceedings of the 1st International Conference on Semantic and Digital Media Technologies, 2006

Language Resources Production Models: the Case of the INTERA Multilingual Corpus and Terminology.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

2004
Multimodal, Multilingual Resources in the Subtitling Process.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004

ENABLER Thematic Network of National Projects: Technical, Strategic and Political Issues of LRs.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004

2002
Multi-level XML-based Corpus Annotation.
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation, 2002

2001
Connectionist models for sentence-based text extracts.
Proceedings of the IEEE International Conference on Systems, 2001

2000
A System for Recognition of Named Entities in Greek.
Proceedings of the Natural Language Processing, 2000

A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

Named Entity Recognition in Greek Texts.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

A Robust Parser for Unrestricted Greek Text.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

Application of Analogical Modelling to Example Based Machine Translation.
Proceedings of the COLING 2000, 18th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the Conference, 2 Volumes, July 31, 2000

1999
Generating Bilingual Lexical Equivalences from Parallel Texts.
Appl. Artif. Intell., 1999

1998
Aligning Clattses in Parallel Texts.
Proceedings of the Third Conference on Empirical Methods for Natural Language Processing, 1998

1997
Example retrieval from a translation memory.
Nat. Lang. Eng., 1997

1994
A Matching Technique In Example-Based Machine Translation.
Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, 1994

Automatic Alignment in Parallel Corpora.
Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 1994


  Loading...