Maite Melero

Orcid: 0000-0001-9933-3224

According to our database1, Maite Melero authored at least 39 papers between 2001 and 2022.

Collaborative distances:

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2022
Language Report Spanish.
Proceedings of the European Language Equality, 2022

Language Report Catalan.
Proceedings of the European Language Equality, 2022

Sequence-to-Sequence Resources for Catalan.
CoRR, 2022

Spanish Datasets for Sensitive Entity Detection in the Legal Domain.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

Unsupervised Machine Translation in Real-World Scenarios.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

On the Multilingual Capabilities of Very Large-Scale English Language Models.
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022

2021
The Catalan Language CLUB.
CoRR, 2021

Transfer Learning with Shallow Decoders: BSC at WMT2021's Multilingual Low-Resource Translation for Indo-European Languages Shared Task.
Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation, 2021

Are Multilingual Models the Best Choice for Moderately Under-resourced Languages? A Comprehensive Assessment for Catalan.
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL/IJCNLP 2021, 2021

2020
ELRI: A Decentralised Network of National Relay Stations to Collect, Prepare and Share Language Resources.
Proceedings of the 1st International Workshop on Language Technology Platforms, 2020


Neural Translation for the European Union (NTEU) Project.
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020

The Multilingual Anonymisation Toolkit for Public Administrations (MAPA) Project.
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020

2018
English-Catalan Neural Machine Translation in the Biomedical Domain through the cascade approach.
CoRR, 2018


2016
Selection of correction candidates for the normalization of Spanish user-generated content.
Nat. Lang. Eng., 2016

The strategic impact of META-NET on the regional, national and international level.
Lang. Resour. Evaluation, 2016

Leveraging RDF Graphs for Crossing Multiple Bilingual Dictionaries.
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, 2016

EUMSSI: Multilayered Analysis of Multimedia Content Using UIMA, MongoDB and Solr.
Proceedings of the 1st International Workshop on Multimodal Media Data Analytics co-located with the 22nd European Conference on Artificial Intelligence, 2016

The EUMSSI Project - Event Understanding through Multimodal Social Stream Interpretation.
Proceedings of the 1st International Workshop on Multimodal Media Data Analytics co-located with the 22nd European Conference on Artificial Intelligence, 2016

2014
Metadata as Linked Open Data: mapping disparate XML metadata registries into one RDF/OWL registry.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

EUMSSI: a Platform for Multimodal Analysis and Recommendation using UIMA.
Proceedings of the Workshop on Open Infrastructures and Analysis Frameworks for HLT, 2014

2012
Towards Optimal Choice Selection for Improved Hybrid Machine Translation.
Prague Bull. Math. Linguistics, 2012

Holaaa!! writin like u talk is kewl but kinda hard 4 NLP.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

The ML4HMT Workshop on Optimising the Division of Labour in Hybrid Machine Translation.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

A Richly Annotated, Multilingual Parallel Corpus for Hybrid Machine Translation.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Results from the ML4HMT-12 Shared Task on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid Machine Translation.
Proceedings of the Second Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid MT@COLING 2012, 2012

2010
Language Technology Challenges of a 'Small' Language (Catalan).
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

2009
Primera Jornada del Procesamiento Computacional del Catalán.
Proces. del Leng. Natural, 2009

2008
METIS-II: low resource machine translation.
Mach. Transl., 2008

Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

Rapid Deployment of a New METIS Language Pair: Catalan-English.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2007
Demonstration of the Spanish to English METIS-II MT system.
Proceedings of the 11th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages: Papers, 2007

2005
Traducción automática estadística basada en n-gramas.
Proces. del Leng. Natural, 2005

El proyecto METIS-II.
Proces. del Leng. Natural, 2005

An n-gram Approach to Exploiting a Monolingual Corpus for Machine Translation.
Proceedings of the Workshop on example-based machine translation@MTSummit 2005, 2005

2002
Combining Machine Learning and Rule-based Approaches in Spanish and Japanese Sentence Realization.
Proceedings of the International Natural Language Generation Conference, 2002

2001
Generation for multilingual MT.
Proceedings of Machine Translation Summit VIII, 2001

Multilingual Sentence Generation.
Proceedings of the ACL 2001 Eighth European Workshop on Natural Language Generation, 2001


  Loading...