John E. Ortega

Orcid: 0000-0002-2328-3205

Affiliations:
  • Northeastern University, Institute for Experiential AI, Boston, MA, USA
  • Columbia University, New York City, NY, USA
  • New York University, Courant Institute of Mathematical Sciences, New York City, NY, USA
  • University of Santiago de Compostela, Spain
  • University of Alicante, Department of Software and Computing systems, San Vicente del Raspeig, Spain (PhD 2021)


According to our database1, John E. Ortega authored at least 28 papers between 2014 and 2024.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

Online presence:

On csauthors.net:

Bibliography

2024
Is it safe to machine translate suicide-related language from English to Galician?
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Processing of Portuguese, 2024

2023
Emerging trends: Unfair, biased, addictive, dangerous, deadly, and insanely profitable.
Nat. Lang. Eng., March, 2023

Evaluating Self-Supervised Speech Representations for Indigenous American Languages.
CoRR, 2023

Classification of US Supreme Court Cases Using BERT-Based Techniques.
Proceedings of the 14th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, 2023

A Research-Based Guide for the Creation and Deployment of a Low-Resource Machine Translation System.
Proceedings of the 14th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, 2023

QUESPA Submission for the IWSLT 2023 Dialect and Low-resource Speech Translation Tasks.
Proceedings of the 20th International Conference on Spoken Language Translation, 2023


An Example of (Too Much) Hyper-Parameter Tuning In Suicide Ideation Detection.
Proceedings of the Seventeenth International AAAI Conference on Web and Social Media, 2023

Meeting the Needs of Low-Resource Languages: The Value of Automatic Alignments via Pretrained Models.
Proceedings of the 17th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2023

2022
Fuzzy-Match Repair Guided by Quality Estimation.
IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell., 2022

AmericasNLI: Machine translation and natural language inference systems for Indigenous languages of the Americas.
Frontiers Artif. Intell., 2022

Addressing Distribution Shift at Test Time in Pre-trained Language Models.
CoRR, 2022

Enhancing Networking Cipher Algorithms with Natural Language.
CoRR, 2022

Proxecto Nós: Artificial intelligence at the service of the Galician language.
Proceedings of the Annual Conference of the Spanish Association for Natural Language Processing: Projects and Demonstrations (SEPLN-PD 2022) co-located with the Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN 2022), 2022

A neural machine translation system for Galician from transliterated Portuguese text.
Proceedings of the Annual Conference of the Spanish Association for Natural Language Processing: Projects and Demonstrations (SEPLN-PD 2022) co-located with the Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN 2022), 2022

Revisiting CCNet for Quality Measurements in Galician.
Proceedings of the Computational Processing of the Portuguese Language, 2022

WordNet-QU: Development of a Lexical Database for Quechua Varieties.
Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics, 2022

AmericasNLI: Evaluating Zero-shot Natural Language Understanding of Pretrained Multilingual Models in Truly Low-resource Languages.
Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), 2022

2021
Findings of the LoResMT 2021 Shared Task on COVID and Sign Language for Low-resource Languages.
CoRR, 2021

AmericasNLI: Evaluating Zero-shot Natural Language Understanding of Pretrained Multilingual Models in Truly Low-resource Languages.
CoRR, 2021


2020
Neural machine translation with a polysynthetic low resource language.
Mach. Transl., 2020

2019
Improving Translations by Combining Fuzzy-Match Repair with Automatic Post-Editing.
Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 1: Research Track, 2019

2018
The Termolator: Terminology Recognition Based on Chunking, Statistical and Search-Based Scores.
Frontiers Res. Metrics Anal., 2018

Letting a Neural Network Decide Which Machine Translation System to Use for Black-Box Fuzzy-Match Repair.
Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2018

A Comparison of Machine Translation Paradigms for Use in Black-Box Fuzzy-Match Repair.
Proceedings of the AMTA 2018 Workshop on Translation Quality Estimation and Automatic Post-Editing, 2018

2016
Fuzzy-match repair using black-box machine translation systems: what can be expected?
Proceedings of the 12th Conferences of the Association for Machine Translation in the Americas: MT Researchers' Track, 2016

2014
Using any machine translation source for fuzzy-match repair in a computer-aided translation setting.
Proceedings of the 11th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: MT Researchers Track, 2014


  Loading...